Хамилтон један шутира читаоце

12.5К 223 201 Writer: Nerdtrash1805 аутор: Нердтрасх1805
од стране Нердтрасх1805 Пратите Схаре
  • Делите путем е-поште
  • Репорт Стори
Пошаљи Пошаљи пријатељу
  • Делите путем е-поште
  • Репорт Стори

Хамилтонско време
Вриштао си док ти је метак ушао у стомак. Пали сте на земљу видели сте да је неко пришао к вама и вриснуо на ваше име, али кад вам се замаглила визија, нисте могли видети ко је то. Последња ствар коју се сећате пре него што сте црнили, била је та особа по вама. Затим, мрак.


линк к читач лимун ваттпад

Стењали сте док су се очи отвориле. Гледајући око себе могли сте видети медицинске сестре које помажу у лечењу пацијената. 'Ја сам у медицинском шатору?' Ти си мислио. Покушали сте да седнете, али бол вам је прострујала кроз тело. Ниси могао да помогнеш, али да пустиш врисак. Сестра је приметила и потрчала према вама. 'Ох хвала богу што си се пробудио! Упуцани су у трбух и то је било кобно. Човек по имену Херцулес Муллиган вас је довео ', рекла вам је. Очи су вам се рашириле на спомен вашег вереника. 'Херцулес! Где је он?! Морам да га видим! ' Викали сте на медицинску сестру. Лагано је лепршала на ваш врисак. 'И-Не можете га још видети, жао ми је', изјавила је. 'Морам да га видим, молим вас'.
'Не'
'Али-'
'Жао ми је госпођице Л / н. Можете га видети. Тренутно сте у крхком стању, кад бисте га видели могло би вам више наудити рану. Сузе су почеле падати низ ваше лице. 'Молимо вас'рекао си шапатом. 'Могу, ако желите, да доведем генерала Вашингтона', питала вас је. Полако си климнуо главом.

Вашингтон вас је држао за руку док вам је говорио шта се догодило након што су вас упуцали. Херцулес вас је очигледно покупио и отрчао до љекара. Молио их је да вас узму и брзо вам помогну због губитка крви. Једном када су вас одвели, речено му је да напусти просторије и крене у борбу. Херцулес је данас био најчвршћи. Борио се за тебе год.
'Могу ли га видети Георгеа?'
Осмехнуо се теби назвавши га именом.
'Видећу шта могу да урадим'



Врата шатора су се отворила и ту је стајао Херцулес Муллиган, махнито гледајући око себе. Приметили сте га и насмешили се. 'Херкулес' сте га позвали. Глава му је замахнула у правцу, а поглед право у ваше. 'И / н !!!' Вриштао је, пришао теби и одмах вас увезао у страствени пољубац. Покушали сте се љубити у леђа, али још увек сте се осећали слабо. 'Да ли си добро? Ти треба нешто? Могла бих ти набавити храну! Или бих могао да вам сашам ћебе да вам не буде топло? '. Намирисали сте се веренику. „Прекривач звучи добро“ насмејали сте се. Насмијешио се леђа, нагнувши се у загрљај. 'Волим те и / н. Да сте умрли, не бих могао себи да опростим- Херцулес вам је шапнуо у ухо 'Волим те Херц, сада одлази пре него што се сестра врати'. Ширио се осмјех и кисео ти усне. Збогом сте напустили шатор. 'Једва чекам да оздравим'

јадна ана поглавље 7

- Три недеље касније-
'Херкулес!' Викали сте да прелазите на свог вереника. Окренуо се од поласка према Александру, широког осмеха на лицу. 'И / н ?!' И он је почео трчати према теби, убрзо те покупио за струк и вртио те око себе. Змијао си се док те је полако спустио, повлачећи те у пољубац. То је био пољубац који сте ви и он желели од када вас је последњи пут пољубио у медицинском шатору. 'Пропустио сам ово'рекао је уз твоје усне. Одлазећи од пољупца рекли сте и ја. 'Сад, да попијемо пиће!'


//////////Пет година касније//////////
'Елеанор Муллиган! Силази доле сада! ' Викали сте док сте држали свог шестогодишњег плачућег сина Јареда Муллигана у наручју. Твоја дванаестогодишња ћерка главом је стала око зида. 'Да-мајко?'.
'Дођи седи Елеанор'
Послушала се и сјела на столицу преко пута где сте седели. 'Јаред ми је рекао да си га гурнуо, натерао га да одсече ногу'. Постала је бледа. 'Па ... у-х х-он ... па и ја', она је муцала. 'Идите Елеанор, ако кажете истину ја се нећу љутити, ипак ћете бити у невољи', навели сте. Полако је климнула главом и кренула да говори, али пре него што је успела да се врата куће отворише, а громогласни глас могао се чути било где у кући. 'Здраво породица!' Закотрљао си очи. Савршен тим Херкулес. 'Тата!' Елеанор је вриснула и поскочила са столице. 'Ах ах ахх' рекао си, одмахнувши главом и гледајући је. Поцрвењела је и поново сјела. 'Где су моје девојке? А мој мали лав? ' - рече Херкулов глас ушавши у дневну собу. Скенирао је сцену. Ви на каучу држите повређеног сина и вашу ћерку која је седела на столици преко пута вас и гледала у земљу. 'Елеанор? Шта си урадио?' Упита Херкулес. 'Зашто мислите да сам нешто урадио ?!' - Елеанор је упитала оца. Дао јој је изглед као 'стварно?' Тада те погледа. 'Шта није у реду са мојим малим лавом?' Упита Херцулес бебиним гласом. Јаред је њушио и рекао: 'Дошао сам да се сликам са Е-Елеанор а-а, и забрљао сам слику, а-а-а, а она ме је гурнула на земљу'. 'Видиш!' Елеанор је рекла. 'Имао сам разлога за то!'. 'Али то ...' Херцулес вас је одсекао. Сједио је на каучу поред тебе. 'Елеанор, дођи', рекао је раздвајајући место поред себе. Она је учинила како јој је речено и седела поред свог оца. 'Сад, породични загрљај!' Херц је вриснуо пре него што вас је троје загрлио.

муљање морског хибрида

Остатак дана породица се одлично проводила!